Переклад українською мовою
bezpłatna wycena
infolinia/zadzwoń
+48 (022) 101 77 71

Język francuski wywodzi się z języków indoeuropejskich, z grupy języków romańskich, a dokładnie to język wywodzący się z zachodnioromańskiego. Ocenia się, że francuskim posługuje się około 300 milionów ludzi na świecie, w tym dla niektórych jest to język urzędowy: to 65 milionów Francuzów, 4,5 miliona Belgów, 1,5 miliona Szwajcarów, a także dla około 8 milionów mieszkańców Kanady.

Język francuski wywodzi się z łaciny i razem z rumuńskim, włoskim i sardyńskim jest łacinie najbliższy – zarówno pod względem słownictwa, jak i gramatyki. Na nietypową dla innych języków wymowę we francuskim wpływ miały języki celtyckie oraz język germański.

Od XVIII wieku moda na język francuski ogarnęła całą Europę – stał się obowiązkowym językiem salonów. Wówczas umiejętność posługiwania się francuskim świadczyła o dobrym wykształceniu. W arcydziełach literatury do początku XX wieku mamy sporo wstawek francuskich. Nawet dwór angielski w średniowieczu za oficjalny język dworski uznawał francuski. Nadal w wielu krajach wybierany jest jako język obcy w szkołach.

Francuzi bardzo dbali o swój język. W roku 1665 Akademia Francuska objęła go pieczą i postanowiła dbać o jego czystość.

Profesjonalny tłumacz przysięgły języka francuskiego

Język francuski z pewnością nie należy do języków łatwych. Francuzi – o czym wie każdy, kto spędził chociaż kilka dni we Francji – nie przepadają za mówieniem w jakimkolwiek obcym języku. Ale współpracując z Biurem FATIX nie musisz się martwić o żadną barierę językową. Nasze biuro tłumaczeń oferuje kompleksową i profesjonalną usługę tłumaczenia z i na język francuski. Realizujemy tłumaczenia ustne i pisemne, tłumaczymy dokumenty prawne, biznesowe i medyczne. Z językiem francuskim poradzimy sobie doskonale w każdym temacie. Nieważne, czy to będzie Warszawa, czy Paryż – dzięki naszym profesjonalnym i doświadczonym tłumaczom wszędzie porozumiesz się bez problemu i zrealizujesz swoje cele w atmosferze zrozumienia i swobodnej komunikacji. Przy ważnych dokumentach i biznesowych umowach ważne jest poświadczenie zgodności przekładanego tekstu. Tutaj niezastąpiony będzie tłumacz przysięgły języka francuskiego. Oczywiście z powodzeniem realizujemy również takie zlecenia, zawsze stawiając na jakość i rzetelność tłumaczeń.

Ile kosztują tłumaczenia z języka francuskiego online?

Dzięki digitalizacji nasze biuro tłumaczeń oferuje przekłady z języka polskiego na język francuski i z francuskiego na polski w formie online. Oznacza to, że ofertę FATIX kierujemy do mieszkańców całej Polski, a także osób mieszkających poza granicami kraju. Na samym początku należy przesłać do nas tekst w celu uzyskania bezpłatnej wyceny. W formularzu wystarczy określić rodzaj i szczegóły tłumaczenia (pisemne/ustne, przysięgłe/zwykłe) wraz z preferowanym terminem realizacji przekładu, a także dodać plik z tekstem do przetłumaczenia.

Po otrzymaniu formularza przystąpimy do wyceny i poinformujemy Cię o dalszych krokach. Na naszej stronie nie udostępniamy cennika, gdyż każde zlecenie wyceniamy indywidualnie, biorąc pod uwagę wyżej wymienione elementy. Inaczej wyceniamy tłumaczenia zwykłe, a inaczej specjalistyczne czy uwierzytelnione. W razie jakichkolwiek wątpliwości zachęcamy do kontaktu mailowego lub telefonicznego. Można również odwiedzić nasze biuro tłumaczeń, by dopytać o szczegóły przekładów na język francuski lub polski.

Tłumacz przysięgły języka francuskiego przez internet

Wyłącznie tłumacz przysięgły znający język francuski dysponuje kwalifikacjami niezbędnymi do przekładu dokumentów wymaganych przez instytucje finansowe i organy państwowe. Warszawa jest miastem, w którym działa blisko 200 tłumaczy przysięgłych języka francuskiego, a w całej Polsce jest ok. 1130 takich specjalistów.

Tłumaczenia przysięgłe mogą być wymagane na przykład przez sądy, urzędy lub policję – w takiej sytuacji jedynym wyjściem jest skorzystanie z pomocy tłumacza o odpowiednich kwalifikacjach. Każdy tłumacz języka francuskiego współpracujący z naszym biurem jest wpisany na oficjalną listę Ministerstwa Sprawiedliwości, na której znajdują się wszyscy tłumacze przysięgli z Polski – niezależnie od tego, czy miejscem ich działalności jest Warszawa, czy inne miasto.

Tłumaczenia uwierzytelnione można zamawiać przez internet. Strona rozliczeniowa takiego przekładu ma 1125 znaków, a podstawą do obliczenia wielkości tłumaczenia jest tekst wynikowy. Po realizacji zlecenia tłumaczenie uwierzytelnione jest skanowane i wysyłane do klienta drogą elektroniczną. Dokument w formie papierowej można odebrać na kilka sposobów: w naszej siedzibie, przesyłką poleconą lub kurierem.

Język francuski – tłumaczenia zwykłe i specjalistyczne

Jeśli chodzi o język francuski, nasza oferta obejmuje profesjonalne tłumaczenia ustne i pisemne – zwykłe, specjalistyczne oraz uwierzytelnione. Możemy przetłumaczyć fachowy tekst prawniczy, medyczny, biznesowy lub techniczny – współpracujemy z tłumaczami o odpowiednim wykształceniu i kwalifikacjach. Oprócz tego zajmujemy się również tłumaczeniami aplikacji, umożliwiamy korektę native speakera oraz oferujemy voice-over i dubbing w języku francuskim lub polskim. Jesteśmy specjalistami w zakresie języka francuskiego i innych języków obcych, dlatego nasza oferta jest w pełni dopasowana do potrzeb polskich i zagranicznych klientów.

Profesjonalne tłumaczenia polsko-francuskie – jakość, której możesz zaufać

Kiedy liczy się precyzja i kontekst kulturowy, w tłumaczeniu tekstu z języka polskiego na francuski lub z francuskiego na polski człowieka nie może zastąpić maszyna. W Biurze Tłumaczeń FATIX doskonale o tym wiemy, dlatego dajemy Ci gwarancję, że przekłady, które nam zlecisz, zostaną przygotowane przez specjalistów i będą się opierały o wiedzę, doświadczenie i czynnik ludzki. Tłumacze polsko-francuscy, z którymi współpracujemy, to osoby z doskonałą znajomością obu języków. Ponadto możesz być w pełni spokojny, jeśli chcesz zlecić do tłumaczenia trudny tekst, np. obejmujący specyficzne słownictwo branżowe, naukowe lub urzędowe. Każde ze zleceń, które otrzymujemy, jest dopasowywane do właściwej osoby mającej wiedzę i doświadczenie ze wskazanego zakresu. 

Najwyższą jakość naszych usług potwierdzają liczne pozytywne opinie, a w odpowiedniej zakładce na naszej stronie internetowej możesz także zapoznać się z referencjami, które otrzymaliśmy od naszych zadowolonych klientów. Zaufanie, jakim zostaliśmy obdarzeni przez lata obecności na rynku, jest dowodem na to, że stawiamy na jakość i pełen profesjonalizm. Biuro Tłumaczeń FATIX współpracuje z tłumaczami polsko-francuskimi specjalizującymi się w różnych dziedzinach, takich jak prawo, medycyna czy inżynieria. Każde zlecenie branżowe trafia do osoby z odpowiednią wiedzą merytoryczną oraz biegłością w specjalistycznym słownictwie, co jest zapewnieniem tego, że oferujemy najwyższą jakość tłumaczeń.

Wahasz się? Zadzwoń, rozwiejemy wszelkie wątpliwości.

tel. +48 (022) 101 77 71 / info@fatix.pl