Переклад українською мовою
bezpłatna wycena
infolinia/zadzwoń
+48 (022) 101 77 71

Język chiński to jeden ze starszych języków używanych na świecie. Jednak w wypadku Chin trudno mówić o jednym języku, gdyż oficjalnym, tzw. standardowym językiem mandaryńskim posługuje się 840 mln mieszkańców Chin. Jest to język nauczany w szkołach – i tu ciekawostka: ten język, a w zasadzie jego forma i zasady, ma niewiele ponad pół wieku. Opracowano jego zasady w latach dziewięćdziesiątych XX wieku i w 1956 roku wprowadzono do szkół. Podstawą tej oficjalnej wersji były języki mandaryńskie używane wyłącznie na północy Chin.

Różnorodność chińskich dialektów

Trudno zresztą w przypadku Chin mówić o języku, a trzeba raczej mówić o językach używanych na terenie tego państwa. Wszystkie, z wyjątkiem języka min, wywodzą się bezpośrednio ze starochińskiego, który używany był od VI do X wieku. Oczywiście istnienie wielu dialektów (mandaryńskie, wu, min, yue) utrudnia komunikację, co jest szczególnie uciążliwe w sprawach urzędowych. Jednak wprowadzenie języka urzędowego do szkół nie rozwiązało problemów komunikacji – łatwiej jest na północy kraju, gdzie języki (dialekty) są blisko spokrewnione i osoby w nich mówiące nie mają dużych problemów we wzajemnym rozumieniu się. Natomiast na południu Chin istnieją języki, które różnią się zarówno od dialektów północnych, ale również od siebie samych. Danym dialektem w Chinach porozumiewa się od 20 do 80 milionów osób.

Tłumaczenia języka chińskiego podstawą współczesnego biznesu

Tego, jak ważna jest obecnie znajomość języka chińskiego, nie trzeba nikomu uświadamiać. Chiny to państwo o ogromnych wpływach politycznych i gospodarczych. Dynamiczny rozwój przemysłu oraz przeniesienie produkcji właśnie do Chin przez wiele amerykańskich i europejskich firm w sposób decydujący wpłynęło na międzynarodowe stosunki biznesowe. Dobra komunikacja i tłumacz języka chińskiego to obecnie podstawa, jeżeli myślimy o rozwoju naszego biznesu i wykorzystaniu zaplecza produkcyjnego Państwa Środka. Nasze biuro tłumaczeń oferuje profesjonalne tłumaczenia języka chińskiego na bardzo wysokim poziomie. Jeżeli planujesz spotkanie z przedstawicielem chińskiego biznesu albo wybierasz się do Chin – stawiamy do Twojej dyspozycji zespół profesjonalnych i doświadczonych tłumaczy, którzy zagwarantują Ci doskonałą komunikację, ale pozwolą Ci też swobodnie odnaleźć się w tej dość egzotycznej dla nas kulturze. Tłumaczenia z języka chińskiego są naszą mocną stroną i zaufało nam już wielu polskich i międzynarodowych klientów.

Tłumaczenia ustne i pisemne – język chiński

Współpraca handlowa z chińskimi firmami wiąże się z koniecznością dopełnienia wielu formalności. W trosce o potrzeby biznesowe naszych klientów zapewniamy szeroki zakres tłumaczeń z chińskiego i na chiński. Nasze tłumaczenia ustne i pisemne na język chiński to przekłady zwykłe, specjalistyczne i uwierzytelnione. Jesteśmy w stanie sprostać nawet najbardziej wymagającym zleceniom. Nieznajomość chińskiego nie jest przeszkodą do współpracy z azjatyckimi krajami – wystarczy pomoc dobrego tłumacza, który jest specjalistą od języka chińskiego.

Coraz większym zainteresowaniem wśród naszych klientów cieszą się tłumaczenia stron internetowych na chiński – to dobry sposób na zdobycie nowych klientów spoza Europy. Zajmujemy się także przekładami ustnymi, z których można korzystać podczas konferencji, imprez masowych, spotkań z chińskimi twórcami czy podróży biznesowych. Biuro Tłumaczeń FATIX to miejsce, w którym zapewniamy najwyższej jakości tłumaczenia pisemne i ustne. Chiński jest jednym z dwóch języków azjatyckich dostępnych w naszej ofercie – oferujemy również przekłady z japońskiego i na japoński.

Ile kosztują tłumaczenia na chiński?

Specjalistów od języka chińskiego nie jest w Polsce tak wielu jak tłumaczy angielskiego czy niemieckiego. W związku z tym koszt przekładów z języków azjatyckich będzie wyższy niż w przypadku tłumaczeń z języków europejskich. Nie trzeba jednak samodzielnie szukać i weryfikować tłumacza – to nasza specjalność! FATIX dysponuje bazą doświadczonych i rzetelnych tłumaczy języka chińskiego, którzy na czas dostarczą przekład pisemny lub terminowo pojawią się w miejscu, w którym ma się odbyć tłumaczenie ustne.

Ze względu na różnorodność tłumaczeń do każdego zlecenia podchodzimy indywidualnie, również pod względem ceny. Zapewniamy bezpłatną wycenę – wystarczy wypełnić dostępny na stronie formularz i poczekać na kontakt ze strony naszego project managera. Można również do nas zadzwonić, by dopytać o orientacyjne ceny tłumaczeń pisemnych i ustnych na język chiński lub z chińskiego.

Eksperckie tłumaczenia polsko-chińskie – zaufaj specjalistom

W dzisiejszych czasach automatyczne tłumaczenie mocno się rozwinęło – wciąż jednak ich jakość nie może się równać z pracą wykonywaną przez profesjonalnych tłumaczy. Warto postawić na profesjonalizm i doświadczenie, które gwarantują jedynie ludzie. Nasze biuro tłumaczeń oferuje tłumaczenia polsko-chińskie wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych specjalistów. Zatrudniamy zespół doświadczonych tłumaczy polsko-chińskich, którzy mogą się poszczycić głęboką znajomość kultury obu krajów, co jest kluczowe przy tłumaczeniu tekstów o różnorodnej tematyce. Jest to szczególnie ważne w przypadku tłumaczeń polsko-chińskich – jak wspominaliśmy, jest to specyficzny język i mocno się różni w zależności od regionu, a sam mandaryński to stosunkowo nowy wariant.

W przeciwieństwie do maszyn nasi tłumacze polsko-chińscy rozumieją kontekst, niuanse językowe oraz specyficzne potrzeby branżowe, co pozwala na dostarczenie przekładów na najwyższym poziomie. Każde zlecenie jest starannie dopasowane do odpowiedniej osoby mającej wiedzę związaną z danym tematem, co gwarantuje precyzyjność terminologiczną w tłumaczeniach specjalistycznych, takich jak prawo, medycyna, nauka czy finanse.

Nasze Biuro Tłumaczeń FATIX ma różne certyfikaty, a także referencje od klientów – te możesz przeczytać na naszej stronie internetowej. To daje Ci pewność, że powierzasz swoje zlecenia w ręce profesjonalistów. Zaufaj ekspertom – skontaktuj się z nami w sprawie wyceny Twojego zlecenia!

Referencje naszych klientów

Referencje od Tubadzin
W czasie naszej współpracy firma wykazywała się wysokim profesjonalizmem i rzetelnością. Tłumaczenia oddawane są na czas a ich jakość jest wysoka. Pracownicy biura FATIX charakteryzują się wysoką kulturą osobistą, zaangażowaniem a przede wszystkim kwalifikacjami, dzięki czemu współpraca między naszymi firmami przebiega bezproblemowo.
Referencje od Asseco
Tematyka przedmiotowych tłumaczeń wykonanych przez Biuro Tłumaczeń FATIX związana była z branżą IT, w tym dokumenty techniczne, umowy, treści na stronę internetową oraz broszury i prezentacje biznesowe oraz konferencyjne oraz inne. Biuro Tłumaczeń FATIX w okresie tym wykazało się wieloma znaczącymi zaletami, które obejmują fachowe i rzetelne wykonywanie zleconych tłumaczeń
Referencje od Grupa Azoty
Nasza firma współpracuje z Biurem Tłumaczeń FATIX Mateusz Fatek sp. z o.o. od marca 2015 roku w zakresie tłumaczeń pisemnych z/na języki: niemiecki, węgierski, czeski, włoski, angielski, rumuński. Kwalifikacje, dyscyplina obsługi oraz kompetencje, a także zaangażowanie oraz miła i szybka obsługa stanowią dobrą wizytówkę firmy.
Referencje od Skanska
Korzystamy z usług oferowanych przez Biuro Tłumaczeń „FATIX" w zakresie szeroko pojętych tłumaczeń pisemnych, w tym w szczególności tekstów o charakterze technicznym (specyfikacje techniczne, umowy, itp.). Współpraca między nami układa się bardzo dobrze. Firma wiarygodna i solidna. Spełnia nasze wymagania w zakresie terminowego regulowania zobowiązań.
Referencje od Deloitte
Ze wszystkich powierzonych zleceń biuro tłumaczeń Biuro Tłumaczeń Fatix wywiązało się w sposób nienaganny, rzetelny i profesjonalny.
Referencja od Veolia
Kwalifikacje, dyscyplina obsługi oraz kompetencje, a także zaangażowanie oraz miła i szybka obsługa stanowią dobrą wizytówkę firmy.
W związku z powyższym możemy polecić Biuro Tłumaczeń FATIX innym klientom jako partnera godnego zaufania.
Referencje Biura Podróży ITAKA
Zrealizowane usługi obejmowały przygotowanie tłumaczeń w trybie standardowym, jak i ekspresowym, wraz z korektą językową i merytoryczną. Prace zostały zrealizowane w sposób prawidłowy oraz na czas.
Marszałek Województwa Świętokrzyskiego
Biuro tłumaczeń Fatix wykonało dla Urzędu Marszałkowskiego tłumaczenie obszernej dokumentacji oraz raportu z audytu finansowego z języka polskiego na języka angielski. Wydrukowane, gotowe tłumaczenie zostało dostarczone przed czasem i wyglądało dokładnie tak jak oryginalne dokumenty.

Wahasz się? Zadzwoń, rozwiejemy wszelkie wątpliwości.

tel. +48 (022) 101 77 71 / info@fatix.pl